sábado,

01 de octubre de 2016


Samstag,

01. Oktober 2016


Horas/Uhr

Servicios/Dienste

El Clima / Das Wetter

Convertidor de Divisas / Währungsrechner

Anzeige
Anzeige

Frase del día/Satz des Tages

"A la final son las relaciones entre personas las que le dan el valor a la vida".

 

"Im Grunde sind es immer die Verbindungen mit Menschen, die dem Leben seinen Wert geben."

 

Guillermo von Humboldt / Wilhelm von Humboldt

Las Noticias/Die Nachrichten

Día de las Puertas abiertas del Gobierno Federal Alemán 2016 / Tag der offenen Tür der Bundesregierung 2016

El Gobierno Federal de Alemania invita este 27 y 28 de agosto de 2016 a todas las personas a visitar sus instalaciones / Die Bundesregierung lädt am 27. und 28. August 2016 alle Bürger dazu ein, ihre Räumlichkeiten zu besuchen

leer más/weiterlesen...

El plan para el fin de semana: Festival gastronómico "DELICANTO" en Berlín / Der Plan fürs Wochenende: Gastronomisches Festival "DELICANTO" in Berlin

"Aquí come el mundo" es el eslogan de este festival que se lleva a cabo en la Real Fábrica de Porcelana de Berlín / "Hier isst die Welt" ist der Slogan dieses Festivals, das in der Königlichen Porzellan-Manufaktur Berlin...

leer más/weiterlesen...

Convocatoria para audición de una producción de Danza - Teatro / Aufruf zum Vorspielen bei einer Aufnahmeprobe einer Tanz- und Theaterproduktion

La invitación está dirigida a jóvenes hispanohablantes de 16 a 30 años y con experiencia en Danza y/o teatro - Inscripciones hasta el 10 de febrero de 2016 / Die Einladung richtet sich an spanischsprachigen Jugendlichen im Alter...

leer más/weiterlesen...

"Día de España" en la Universidad Técnica de Berlín / "Spanien-Tag" an der Technischen Universität Berlin

Este evento académico, cultural e informativo se lleva a cabo el próximo 1ro. de febrero de 2016 a partir de las 11 h. / Diese akademische, kulturelle und informative Veranstaltung findet am nächsten 1. Februar 2016 ab 11 Uhr...

leer más/weiterlesen...

7mo. Ciclo de Cine Chileno en Berlín / 7. Chilenische Filmreihe in Berlin

Todos los lunes, del 5 de octubre al 2 de noviembre de 2015, a las 20 h. se proyectará una película chilena en el Instituto Cervantes Berlin / An jedem Montag zwischen dem 5. Oktober und dem 2. November 2015 wird um 20 Uhr ein...

leer más/weiterlesen...

Día de las puertas abiertas del Gobierno Federal 2015 / Tag der offenen Tür der Bundesregierung 2015

Este 29 y 30 de agosto de 2015 el Gobierno Federal abre sus puertas e invita a todos los ciudadanos a visitar sus instalaciones / An diesen 29. und 30. August 2015 öffnet die Bundesregierung ihre Tür und lädt alle Bürger dazu...

leer más/weiterlesen...

Se inaugura la feria "Connecticum" 2015 en Berlín / Die Messe "Connecticum" 2015 wurde in Berlin eröffnet

Esta es la feria más grande de Alemania para estudiantes, ex alumnos y profesionales / Diese ist die größte Messe für Studenten, Absolventen und Berufstätige Deutschlands

leer más/weiterlesen...

Concierto de la Big Band de la Universidad Humboldt de Berlín / Konzert der Big Band der Humboldt-Universität zu Berlin

La Humboldt Big Band es dirigida por el trompetista español Armando Carrillo Zanuy / Die Humboldt Big Band wird vom spanischen Trompeter Armando Carrillo Zanuy dirigiert

leer más/weiterlesen...

La legalización: ¿El futuro de las drogas? / Die Legalisierung: die Zukunft der Drogen?

Una delegación de expertos procedentes de Latinoamérica discutirá sobre la legalización en Berlín y Bruselas / Eine Experten-Delegation aus Lateinamerika diskutiert über die Legalisierung in Berlin und Brüssel

leer más/weiterlesen...
Categoria/Kategorie: Uruguay
Creado el/Erstellt am: 25. 09. 2016

Celebración del 191ro. Día Nacional de Uruguay en Hamburgo / Begehung des 191. Nationalfeiertags Uruguays in Hamburg

La celebración se llevó a cabo en la Ciudad libre y hanseática de Hamburgo / Die Feierlichkeit fand in der Freien und Hansestadt Hamburg

 

Por: / Von: David Rodriguez

 

El Embajador de la República Oriental del Uruguay en Alemania, S.E. Alberto Guani, y la Cónsul General de Uruguay en Hamburgo, Elizabeth Bogosian, invitaron a funcionarios del Gobierno Federal Alemán, del Gobierno de Hamburgo, a miembros del Cuerpo Diplomático acreditado en Alemania y a representantes de la sociedad civil a la celebración del Día Nacional de Uruguay que se realizó el pasado 25 de agosto 2016 en el Hotel Grand Elysée de Hamburgo.

 

Der Botschafter der Republik Östlich des Uruguay, S.E. Alberto Guani, und die Generalkonsulin von Uruguay in Hamburg, Elizabeth Bogosian, luden Beamte der Deutschen Bundesregierung und der Hamburger Regierung, Mitglieder des in Deutschland akkreditierten Diplomatischen Corps und Vertreter der Zivilgesellschaft zur Begehung des Nationalfeiertags von Uruguay, der am letzten 25. August 2016 im Hotel Grand Elysée Hamburg stattfand, ein.

Durante su intervención, el Embajador Guani destacó las excelentes relaciones bilaterales que mantienen Uruguay y Alemania oficialmente desde hace 160 años y que se evidenciaron con la visita del Presidente Federal de Alemania, Joachim Gauck a Uruguay del 14 al 16 de julio de 2016. El Embajador de Uruguay expresó su agradecimiento por esta larga amistad con Alemania y en concreto destacó el compromiso demostrado por S.E. Jürgen Christian Mertens, director del Departamento de Protocolo del Ministerio de Relaciones Exteriores de Alemania, de Olaf Scholz, alcalde de Hamburgo y de Wolfgang Schmidt, Consejero Estatal del despacho del senado y apoderado ante el Gobierno Federal y la Unión Europea para asuntos exteriores de Hamburgo por el fortalecimiento de las relaciones entre ambos países. Además también anunció la visita del Presidente de la República Oriental del Uruguay, Tabaré Vázquez, a Alemania en febrero de 2017, visita en la que incluirá a la ciudad de Hamburgo.

In seiner Rede unterzeichnete der Botschafter Guani die ausgezeichnete bilaterale Beziehung, die Uruguay und Deutschland seit 160 Jahren offiziell pflegen und sich letztens zwischen dem 14. und dem 16. Juli 2016 mit dem Staatsbesuch des Deutschen Bundespräsidenten, Joachim Gauck, in Uruguay gezeigt hat. Der Botschafter von Uruguay äußerte seine Dankbarkeit für die lange Freundschaft mit Deutschland und ganz konkret hob er das von S.E. Jürgen Christian Mertens, Leiter der Protokollabteilung des Deutschen Auswärtigen Amts; Olaf Scholz, Erster Bürgermeister von Hamburg; und Wolfgang Schmidt, Staatsrat der Senatskanzlei, Bevollmächtigter beim Bund, bei der Europäischen Union und für auswärtigen Angelegenheiten Hamburgs, bekundete Engagement hervor. Außerdem kündigte er den Staatsbesuch des uruguayischen Präsidenten, Tabaré Vázquez, im Februar 2017 nach Deutschland an. Im Rahmen seines Staatsbesuchs wird der Präsident Vázquez die Stadt Hamburg einschließen.

 

Funcionarios de la Embajada de Uruguay en Alemania y del Consulado General de Uruguay en Hamburgo / Beamten der Botschaft von Uruguay in Deutschland und des Generalkonsulats von Uruguay in Hamburg

 

 

El Embajador uruguayo mencionó el trabajo que se ha llevado a cabo en el tema de cooperación agropecuaria con la organización de misiones que han intercambiado delegaciones que han visitado a sus contrapartes entre los dos países. También habló de la promoción del Uruguay como un nuevo lugar para el desarrollo de energías renovables y para el fomento de la industria de la informática con un enfoque en la implementación en todo el país del WLAN y del desarrollo del manejo de big data con apoyo del know-how alemán. Dichos temas han sido prioridad durante su gestión. Es por eso que la Embajada de Uruguay en Alemania reabrió la Sección Económico-Comercial, que está bajo la dirección de Paul Riezler, ex director de la Cámara de Comercio e Industria uruguayo-alemana. Además el embajador destacó que Uruguay es uno de los países a nivel mundial con los menores niveles de corrupción. Guani resumió que la oferta que le hace su país al mundo es la de un país con un gran potencial de crecimiento económico, democracia, credibilidad, un sólido estado de derecho y una apertura a la paz.

 

Der uruguayische Botschafter erwähnte die Arbeit, die zum Thema der agrarwissenschaftlichen Zusammenarbeit - insbesondere bei der Organisation von Austauschen von Delegationen, die das andere Land jeweils besucht haben - ausgeführt worden ist. Er sprach auch von Uruguay als ein neuer Standort für die Produktion erneuerbarer Energien und der Unterstützung von der IT-Industrie mit dem Fokus auf der Installation vom freien WLAN im ganzen Land und der Anwendung von Big-Data für verschiedene Zwecke - das alles soll natürlich mit deutschem Know-how implementiert werden. Aufgrund dessen eröffnete die Botschaft von Uruguay in Deutschland erneut ihre Wirtschaftsabteilung unter der Leitung von Paul Riezler, ehemaliger Leiter der Deutsch-Uruguayischen Industrie- und Handelskammer. Außerdem erinnerte der Botschafter daran, dass Uruguay eines der Länder mit am wenigsten Korruption auf dem weltweiten Kontext ist. Guani fasste zusammen, Uruguay habe ein großes Wirtschaftswachstumspotenzial, Demokratie, Glaubwürdigkeit, einen soliden Rechtsstaat und sei ein offenes Land für den Frieden.

 

En la imagen: Wolfgang Schmidt, Consejero Estatal del despacho del senado y apoderado ante el Gobierno Federal y la Unión Europea para asuntos exteriores de Hamburgo / Auf dem Bild: Wolfgang Schmidt, Staatsrat der Senatskanzlei, Bevollmächtigter beim Bund, bei der Europäischen Union und für auswärtigen Angelegenheiten Hamburgs

 

 

Wolfgang Schmidt le dió la bienvenida a los representantes diplomáticos de la Embajada de Uruguay en nombre del gobierno de Hamburgo y celebró que en este año el Día Nacional de Uruguay se realizara en dicha ciudad. Retomando el aniversario número 160 de la relaciones bilaterales entre Uruguay y Alemania, Schmidt subrayó que 13 años después de la independencia de Uruguay, este país fundó su primera representación en Alemania en la ciudad de Hamburgo y desde entonces todos los presidentes uruguayos han visitado Hamburgo. El representante de Hamburgo destacó también que Hamburgo es la sede de importantes instituciones que unen a Alemania y a Europa con Latinoamérica. Algunas de estas son son el Lateinamerika Verein y la Fundación EU-LAC. Además, desde 2005, los puertos de Hamburgo y Montevideo son puertos socios. Para finalizar, Schmidt hizo hincapié en que Uruguay tiene también mucho que ofrecer en el tema gastronómico, sobre todo con su especialidad: la carne de res.

 

Wolfgang Schmidt hieß im Namen der Landesregierung Hamburg die Diplomatischen Vertretern der Botschaft von Uruguay willkommen und begrüßte, dass in diesem Jahr der Nationalfeiertag von Uruguay in dieser Stadt begangen wurde. Schmidt kam auf dem 160. Jubiläum der bilateralen Beziehung zwischen Uruguay und Deutschland zurück und unterstrich, dass 13 Jahre nach der Unabhängigkeit Uruguays das Land seine erste Vertretung in Deutschland in der Stadt Hamburg gegründet hat. Seit dem haben alle Präsidenten von Uruguay Hamburg besucht. Der Vertreter der Stadt Hamburg hob auch hervor, Hamburg sei der Standort von wichtigen Einrichtungen, die Deutschland und Europa mit Lateinamerika verbinden. Einige von ihnen seien der Lateinamerikaverein und die EU-LAC Stiftung. Außerdem haben auch seit 2005 die Häfen von Hamburg und Montevideo eine Partnerschaft. Schließlich legte Schmidt Nachdruck darauf, dass Hamburg auch viel im gastronomischen Bereich zu bieten hat - insbesondere seine Spezialität: das Rindfleisch.

 

En la imagen: Elizabeth Bogosian, Cónsul General de Uruguay en Hamburgo / Auf dem Bild: Elizabeth Bogosian, Generalkonsulin von Uruguay in Hamburg

 

En la imagen (de der. a izq. en primer plano): Elizabeth Bogosian, Cónsul General de Uruguay en Hamburgo; y Paul Riezler, director de la sección económico-comercial de la Embajada de Uruguay en Alemania / Auf dem Bild (von re. nach li. im Vordergrund): Elizabeth Bogosian, Generalkonsulin von Uruguay in Hamburg; und Paul Riezler, Leiter der Wirtschaftsabteilung der Botschaft von Uruguay in Deutschland

 

 

Para finalizar, la Cónsul General de Uruguay en Hamburgo, Elizabeth Bogosian, le dio la bienvenida a la comunidad uruguaya residente en Hamburgo. Bogosian expresó que su meta es acercar cada vez más el consulado uruguayo a su comunidad y recordó que recientemente se reconoció la nacionalidad uruguaya para nietos de uruguayos nacidos en el exterior. La Cónsul también aprovechó la oportunidad para agradecer los aportes realizados a los damnificados por la catástrofe de Dolores que sacudió Uruguay en abril de 2016.

 

Zum Schluss hieß die Generalkonsulin von Uruguay in Hamburg, Elizabeth Bogosian, die uruguayische Gemeinschaft wohnhaft in Hamburg willkommen. Bogosian äußerte, ihr Ziel sei, das uruguayische Konsulat zugänglich für die uruguayische Gemeinschaft zu machen. Sie erinnerte auch daran, dass letztens die uruguayische Staatsbürgerschaft für die Enkelkinder von Uruguayer, die im Ausland geboren sind, anerkannt worden ist. Die Konsulin nutzte auch die Gelegenheit, um sich für die Spenden, die an den Geschädigten der im April 2016 geschehenen Katastrophe in Dolores (Uruguay) gemacht wurden, zu bedanken.

 

Algunos invitados en la celebración del 191er. Día Nacional de Uruguay en Hamburgo / Einige Gäste beim 191. Nationalfeiertag von Uruguay in Hamburg

 

Miembros de la comunidad uruguaya en Hamburgo en la celebración del 191er Día Nacional de Uruguay / Mitglieder der uruguayischen Gemeinschaft in Hamburg bei der Begehung des 191. Nationalfeiertags Uruguays

leer más/weiterlesen...
Categoria/Kategorie: La Empresa / Das Unternehmen
Creado el/Erstellt am: 29.05.2016

El Faro de Centroamérica en la Bolsa Internacional de Turismo ITB de Berlín 2016 / Der Leuchtturm Mittelamerikas auf der Internationalen Tourismusbörse Berlin ITB 2016

El Salvador se presentó en la Bolsa Internacional de Turismo, ITB de Berlín 2016, cuando esta feria...

leer más/weiterlesen...
Categoria/Kategorie: La Educación / Die Erziehung
Creado el/Erstellt am: 23.08.2016

Avanza exitosamente el Año Dual México - Alemania 2016 / So erfolgreich läuft das Duale Jahr Mexiko - Deutschland 2016

Este importante proyecto de intercambio bilateral en todos los órdenes, inició en marzo de 2016 y...

leer más/weiterlesen...
Categoria/Kategorie: La Salud / Die Gesundheit
Creado el/Erstellt am: 19.07.2015

Papel de los factores psicológicos en el aprendizaje del alemán / Welche Rolle psychologische Faktoren beim Deutschlernen spielen

Abrir el corazón, para que se abra la mente: Habría más historias exitosas, si se abordaran...

leer más/weiterlesen...
Categoria/Kategorie: Jurídica / Das Recht
Creado el/Erstellt am: 10.01.2016

Migración y Refugiados "Tendencias de la migración mundial: Una Visión General" / Migration und Flüchtlinge "Trends der Weltmigration: ein allgemeiner Überblick"

Conferencia dictada por Frank Lazo, Jefe del GMDAC, Centro de Análisis de Datos Mundiales sobre...

leer más/weiterlesen...
Categoria/Kategorie: La Cultura / Die Kultur
Creado el/Erstellt am: 22.09.2016

"Canciones en memoria de Jorge Luis Borges" / "Lieder in Erinnerung an Jorge Luis Borges"

Las "Canciones en memoria de Jorge Luis Borges" están basadas en las "Elegías a Jorge Luis Borges"...

leer más/weiterlesen...
Categoria/Kategorie: Bolivia
Creado el/Erstellt am: 06.08.2016

El Estado Plurinacional de Bolivia celebra el 6 de agosto su Día de la Independencia / Der Plurinationale Staat Bolivien feiert am 6. August seinen Unabhängigkeitstag

Por tal motivo la colonia la comunidad boliviana residente en Berlín se reunió el viernes 5 de...

leer más/weiterlesen...