lunes,

29 de mayo de 2017


Montag,

29. Mai 2017


Horas/Uhr

Servicios/Dienste

El Clima / Das Wetter

Convertidor de Divisas / Währungsrechner

Anzeige
Anzeige

"A la final son las relaciones entre personas las que le dan el valor a la vida".

 

"Im Grunde sind es immer die Verbindungen mit Menschen, die dem Leben seinen Wert geben."

Guillermo von Humboldt / Wilhelm von Humboldt

Las Noticias/Die Nachrichten

Concierto coral "Klangbrücken" (puentes de sonidos) de "In Crescendo" y "Cantus Domus" / Chorkonzert "Klangbrücken" von "In Crescendo" und "Cantus Domus"

Dos corales, una procedente de Nicaragua y la otra representando a Berlín, hacen parte del Proyecto de Intercambio Cultural juvenil de estos dos países / Zwei Chöre - der eine kommt aus Nicaragua her und der andere vertritt...

leer más/weiterlesen...

¡El baterista argentino Óscar Guinta en Alemania! / Argentinischer Schlagzeuger Óscar Guinta in Deutschland!

No se pierda este gran artista / Diesen großartigen Künstler sollten Sie nicht verpassen

leer más/weiterlesen...

Hoy se celebra el 202do. día nacional de Argentina / Heute wird der 202. Nationalfeiertag Argentiniens begangen

Con este motivo el Embajador de Argentina en Alemania ofreció una recepción el pasado 24 de mayo / Der Botschafter von Argentinien in Deutschland gab am letzten 24. Mai einen Empfang unter diesem Anlass

leer más/weiterlesen...

Concierto del grupo boliviano "Negro y Blanco" en Berlín / Konzert der Band "Schwarz und Weiß" in Berlin

Este es un excelente grupo, no se pierda su concierto / Diese ist eine herrliche Gruppe, verpassen Sie ihr Konzert nicht

leer más/weiterlesen...

No se pierda la aparición de la argentina Cecilia Pillado en la novela "Verbotene Liebe" (Amor Prohibido) / Verpassen Sie nicht den Auftritt der Argentinierin Cecilia Pillado im Soap "Verbotene Liebe"

El programa será transmitido este jueves 5 de abril de 2012 a las 17:50 h. en el canal ARD / Die Sendung wird an diesem 5. April 2012 um 17:50 Uhr. im Sender ARD übertragen

leer más/weiterlesen...

2do Festival Internacional de Poesía "Grito de la Mujer 2012" / 2. Internationales Poesiefestival "Schrei der Frau 2012"

En el marco de este festival se presentarán varias poetisas hispanohablantes / Im Rahmen dieses Festivals treten verschiedene spanischsprachige Dichterinnen auf

leer más/weiterlesen...

María Elena Valle hoy en "El Butacón" de Hamburgo / Heute Maria Elena Valle in "El Butacón in Hamburg

Presenta su exposición "Novedades de escritores contemporáneos argentinos" / Sie präsentiert ihre Ausstellung "Novedades de escritores contemporáneos argentinos" (Neuigkeiten von gegenwärtigen argentinischen Schriftsteller)

leer más/weiterlesen...

El músico ecuatoriano Leonardo Santillán llega a la final del programa "Das Supertalent 2011" de RTL / Der ecuadorianische Musiker Leonardo Santillán erreicht die Finale der Sendung "Das Supertalent 2011" von RTL

Este sábado el público decide quién será el finalista del año en el reconocido programa de televisión / An diesem Samstag entscheidet das Publikum, wer der Finalist dies Jahres auf dieser berühmten Fernsehsendung wird

leer más/weiterlesen...

Universitarios extranjeros fundando empresa en Alemania / Ausländische Studenten bauen sich ihre Existenz in Deutschland auf

Creado el/Erstellt am: 22. 04. 2011

Hispanovisión formuló a la Cámara de Industria y Comercio de Berlín, IHK, la consulta de un lector de nuestra comunidad / Hispanovisión ließ sich von der Industrie- und Handelskammer Berlin - wegen der Anfrage von einem Leser...

leer más/weiterlesen...

En Berlín se celebró el primer Día Internacional del Malbec Argentino / Der erste Internationale Tag des Malbecs wurde in Berlin gefeiert

Creado el/Erstellt am: 19. 04. 2011

El Embajador de Argentina en Berlín, Victorio Taccetti, le explicó en exclusiva a Hispanovisión la importancia de este día para Argentina / Der Botschafter von Argentinien in Berlin, Victorio Taccetti, hat im exklusiv...

leer más/weiterlesen...

Participación de Venezuela en la ITB 2011 / Teilnahme Venezuelas an der ITB 2011

Creado el/Erstellt am: 24. 03. 2011

El Ministro para el Turismo de Venezuela, señor Alejandro Fleming, realizó un rueda prensa y con entidades vinculadas a la industria del turismo / Der Minister für Tourismus von Venezuela, Herr Alejandro Fleming, hat eine...

leer más/weiterlesen...

Concierto nicaragüense en Berlín / Nicaraguanisches Konzert in Berlin

Creado el/Erstellt am: 23. 03. 2011

"Nicaragua única... original" fue el lema del concierto, en el que se destacó la participación de Nicaragua en la ITB y el Día Internaccional de la Mujer / "Nicaragua einzigartig... original" war das Motto des Konzerts, auf dem...

leer más/weiterlesen...

Especiales de Argentina en la ITB 2011 / Besonderheiten Argentiniens bei der ITB 2011

Creado el/Erstellt am: 17. 03. 2011

Con motivo de la ITB de Berlín, la Embajada de Argentina en Alemania organizó tres presentaciones en las que se promocionaron diferentes temas turísticos / Anlässlich der ITB Berlin hat die Botschaft Argentiniens in Deutschland...

leer más/weiterlesen...

Presencia Hispanoamericana en la ITB Berlín edición 2011 / Hispanoamerikanische Anwesenheit an der ITB 2011

Creado el/Erstellt am: 11. 03. 2011

Cada uno de nuestros países dejó el reflejo de su identidad en los diseños de su arquitectura efímera / Jeder unserer Länder haben ihre Identität in den Designen der kurzlebigen Architektur geprägt

leer más/weiterlesen...

Presentación del proyecto turístico de Paraguay previo a la ITB 45 / Vorstellung des touristischen Projekts Paraguays vor der 45. ITB

Creado el/Erstellt am: 11. 03. 2011

La presentación fue organizada por la Embajada de Paraguay en Berlín, la Ministra de turismo señora Liz Rosanna Cramer, el Convention & Visitors Bureau y TAM Airlines / Die Veranstaltung wurde von der Botschaft von Paraguay in...

leer más/weiterlesen...

El Alcalde de Berlín y el líder polaco de Solidaridad abrieron la edición 45 de la Feria ITB (Bolsa Internacional de Turismo) / Der regierender Bürgermeister von Berlin und der polnische Leiter von Solidarität haben die 45. Messe ITB eröffnet

Creado el/Erstellt am: 10. 03. 2011

Entre el 9 y el 13 de marzo de 2011 las delegaciones de 21 de nuestros países hispanohablantes harán presencia en la feria de turismo más grande del mundo / Zwischen den 9. und den 13. März 2011 werden die Delegationen von 21...

leer más/weiterlesen...

Hispanovisión cambia la presentación de su página para ofrecerle a sus lectores más y mejores servicios / Hispanovisión ändert die Darstellung ihrer Webseite, um immer mehr mehrere und bessere Dienste ihren Lesern anzubieten

Creado el/Erstellt am: 08. 03. 2011

Desde el 9 de Marzo de 2011 son implementadas las mejoras / Ab dem 9. März 2011 werden die Verbesserungen angewendet

leer más/weiterlesen...

Ferias en Fráncfort en enero y febrero y su importancia / Messen im Januar und Februar in Frankfurt und ihre Wichtigkeit

Creado el/Erstellt am: 24. 01. 2011