jueves,

23 de mayo de 2013


Donnerstag,

23. Mai 2013


Horas/Uhr

Servicios/Dienste

El Clima / Das Wetter

Convertidor de Divisas / Währungsrechner

Anzeige
Anzeige
Anzeige
Anzeige

Frase del día/Satz des Tages

"En ti debe arder lo que quieres encender en otros".

 

"In Dir muss brennen, was Du in anderen entzünden willst."

 

San Agustín / Augustinus

Las Noticias/Die Nachrichten

La película chilena "¡No!" se proyecta en 105 teatros alemanes / Der chilenische Film "No!" wird in 105 deutschen Kinos vorgeführt

La película protagonizada por Gael García Bernal conquista los cines alemanes desde el pasado 7 de marzo de 2013 / Der von Gael García Bernal gespielten Film erobert seit dem letzten 7. März 2013 die deutschen Kinos

leer más/weiterlesen...

Mercado de libros usados de Hermsdorf para apoyo de proyecto educativo en Ciudad de Guatemala / Hermsdorfer Büchermarkt unterstützt Bildungsprojekt in Guatemala-Stadt

La Congregación Luterana Berlin-Hermsdorf y la comunidad católica Maria Gnaden organizan recaudo de fondos para Guatemala / Die Evangelische Kirchengemeinde Berlin-Hermsdorf und die Katholische Kirche Maria Gnaden sammeln Spenden...

leer más/weiterlesen...

Ciclo de cine colombiano contemporáneo en Berlín / Reihe von zeitgenössischen kolumbianischen Filmen in Berlin

El ciclo de cine colombiano se lleva a cabo entre el 4 de marzo y el 15 de abril en el teatro "Babylon Mitte" / Die kolumbianische Filmreihe findet zwischen dem 4. März und dem 15. April im Kino "Babylon Mitte" statt

leer más/weiterlesen...

Invitación: conferencia "Ecuador después de las elecciones" / Einladung: Podiumsdiskussion "Ecuador nach den Wahlen"

La conferencia se lleva a cabo este lunes 25 de febrero a las 19 horas en el Foro Latinoamérica de Berlín / Die Podiumsdiskussion findet am nächsten Montag 25. Februar um 19 Uhr im Lateinamerika Forum Berlin statt

leer más/weiterlesen...

Espejo (Película documental) / Espejo (Dokumentarfilm)

¿De dónden sacan todo este coraje? / Woher nehmen sie nur all den Mut?

leer más/weiterlesen...

En Alemania se organizan donaciones para damnificados guatemaltecos del terremoto / In Deutschland werden Spenden für die Erdbebenopfer Guatemalas gesammelt

Las ayudas buscan mitigar de alguna manera los efectos del terremoto del pasado 7 de noviembre en este país centroamericano / Die Hilfen versuchen die Folgen des Erdbebens des letzten 7. November in diesem zentralamerikanischen...

leer más/weiterlesen...

Falleció el artista Jaime Badillo del grupo ecuatoriano "Mashicunas" / Der Künstler Jaime Badillo der ecuadorianischen Gruppe "Mashicunas" ist gestorben

Familiares y amigos invitan a la celebración religiosa como homenaje de despedida, este domingo 11 de noviembre a las 12:00 horas / Familienangehörige und Freunde laden zum Gottesdienst im Gedenken an den Künstler, der an diesem...

leer más/weiterlesen...

Desde hoy 28 de octubre, aplica el horario de invierno en Alemania / Ab heute - 28 Oktober - gilt die Winterzeit in Deutschland

El horario cambió oficialmente a las 3 de la mañana / Die Zeit wurde um 3 Uhr morgens offiziell umgestellt

leer más/weiterlesen...

Invitación para niños colombianos / Einladung für kolumbianische Kinder

Se trata del taller "Conozcamos nuestra biodiversidad" el próximo 11 de noviembre de 2012 / Es geht um den Workshop "Lass uns unsere Biodiversität entdecken" am komenden 11. November 2012

leer más/weiterlesen...

Apertura de la exposición "Rojo, Verde y Azul" en Berlín / Vernissage der Ausstellung "Rot, Grün und Blau" in Berlin

La exposición se lleva a cabo con motivo del día nacional cultural de Cuba en Alemania / Die Ausstellung findet anlässlich des nationalen Kulturtages Kubas in Deutschland statt

leer más/weiterlesen...

Oportunidades de Formación Profesional para Hispanohablantes / Ausbildungsmöglichkeiten im Handwerk für Spanischsprachige

Creado el/Erstellt am: 09. 10. 2012

Diferentes oficios con la Cámara de Artesanos de Hamburgo / Verschiedene Berufe bei der Handwerkskammer Hamburg

leer más/weiterlesen...

Perú lanza su video comercial de "Imagen País" en Alemania / Peru führt den Werbespot seines Auslandsimages in Deutschland ein

Creado el/Erstellt am: 23. 09. 2012

El video estuvo bajo la dirección de la reconocida directora de cine Claudia Llosa / Die berühmte Filmemacherin Claudia Llosa war für die Regie des Videos zuständig

leer más/weiterlesen...

Presentación de la ruta argentina del vino en la bodega Mövenpick Mitte de Berlín / Vorstellung der argentinischen Weinroute im Weinkeller Mövenpick Mitte Berlin

Creado el/Erstellt am: 31. 08. 2012

Paladar y olfato de los invitados fueron recompensados por el buquet de vinos de las regiones de esta ruta / Beide, Geschmack und Geruchssinn, wurden vom Bukett von Weinen der Regionen dieser Route entlohnt

leer más/weiterlesen...

Panel del "Acuerdo de Asociación Centroamérica / Unión Europea" / Diplomatenrunde zum Assoziierungsabkommen zwischen Mittelamerika und der Europäischen Union

Creado el/Erstellt am: 23. 07. 2012

"Convergencias" se denominó a la reunión convocada por el grupo de Embajadores de Centroamérica y República Dominicana (GRUCA) / Das Treffen "Convergencias" wurde von der Gruppe der Botschafter Mittelamerikas und der...

leer más/weiterlesen...

Proyecto de formación para migrantes / Bildungsprojekt für Migranten

Creado el/Erstellt am: 11. 07. 2012

Esta opción promete ser una interesante fuente de empleo de carácter estable / Es kann sich ein sicherer Arbeitsplatz aus dieser Option entstehen

leer más/weiterlesen...

Entrevista con María Emma Mejía, ex Secretaria General de UNASUR / Interview mit Maria Emma Mejia, ehemalige Generalsekretärin von UNASUR (Union Südamerikanischer Nationen)

Creado el/Erstellt am: 17. 06. 2012

Ocupó este cargo hasta el pasado lunes 11. de junio de 2012 e Hispanovisión la entrevistó en el marco del evento "Lateinamerika in Wandel" / Sie beschloss ihre Amtszeit am letzten Montag 11. Juni 2012 und Hispanovisión...

leer más/weiterlesen...

La participación española en la ITB Berlin 2012 / Spanische Teilnahme an der ITB 2012

Creado el/Erstellt am: 20. 03. 2012

Hicieron presencia cerca de 300 expositores, demostrando así la importancia de esta industria en la penísula / Ungefähr 300 Aussteller waren anwesend, um so die Wichtigkeit dieses Sektors in der Halbinsel zu beweisen

leer más/weiterlesen...

Se inicia la Bolsa Internacional de Turismo de Berlín ITB versión 2012 / Die Internationale Tourismus-Börse ITB von Berlin 2012 wurde eröffnet

Creado el/Erstellt am: 10. 03. 2012

Entre el 7 y el 11 de marzo se lleva a cabo el evento de turismo más importante del mundo, en donde Egipto es el Socio Oficial / Zwischen dem 7. und dem 11. März findet die wichtigste Veranstaltung der Welt zum Thema Tourismus,...

leer más/weiterlesen...

Venezuela muestra sus bellezas turísticas en la ITB de Berlín 2012 / Venezuela zeigt seine touristischen Schönheiten in der ITB Berlin 2012

Creado el/Erstellt am: 10. 03. 2012

El stand de Venezuela se ubica en el Salón del Caribe (3.1.) / Der Stand von Venezuela befindet sich in der Karibik-Halle (3.1.)

leer más/weiterlesen...

Presentación turística de Costa Rica en Berlín / Vorstellung über den Tourismus in Costa Rica in Berlin

Creado el/Erstellt am: 05. 03. 2012

El evento se realizó con motivo de la participación de Costa Rica en la ITB 2012 / Die Veranstaltung fand anlässlich der Teilnahme Costa Ricas an der ITB 2012 statt

leer más/weiterlesen...