jueves,

23 de marzo de 2017


Donnerstag,

23. März 2017


Horas/Uhr

Servicios/Dienste

El Clima / Das Wetter

Convertidor de Divisas / Währungsrechner

Anzeige
Anzeige

"A la final son las relaciones entre personas las que le dan el valor a la vida".

 

"Im Grunde sind es immer die Verbindungen mit Menschen, die dem Leben seinen Wert geben."

Guillermo von Humboldt / Wilhelm von Humboldt

Las Noticias/Die Nachrichten

Homenaje póstumo al Presidente Hugo Chávez en Berlín / Posthume Hommage für den Präsidenten Hugo Chávez in Berlin

La Embajada de la República Bolivariana de Venezuela en Alemania, invita a la comunidad a rendir este homenaje póstumo / Die Botschaft der Bolivarischen Republik Venezuela in Deutschland lädt die Gemeinschaft dazu ein, an der...

leer más/weiterlesen...

Invitación: Misa en español en conmemoración del 33er. aniversario del martirio de Monseñor Óscar Arnulfo Romero / Einladung: Gottesdienst auf Spanisch zum Gedenken an das 33. Jubiläum des Martyriums von Monsignore Oscar Arnulfo Romero

La Embajada de El Salvador en Alemania realiza esta invitación para este domingo 17 de marzo / Die Botschaft von El Salvador in Deutschland macht diese Einladung zu diesem Sonntag 17. März

leer más/weiterlesen...

La película chilena "¡No!" se proyecta en 105 teatros alemanes / Der chilenische Film "No!" wird in 105 deutschen Kinos vorgeführt

La película protagonizada por Gael García Bernal conquista los cines alemanes desde el pasado 7 de marzo de 2013 / Der von Gael García Bernal gespielten Film erobert seit dem letzten 7. März 2013 die deutschen Kinos

leer más/weiterlesen...

Mercado de libros usados de Hermsdorf para apoyo de proyecto educativo en Ciudad de Guatemala / Hermsdorfer Büchermarkt unterstützt Bildungsprojekt in Guatemala-Stadt

La Congregación Luterana Berlin-Hermsdorf y la comunidad católica Maria Gnaden organizan recaudo de fondos para Guatemala / Die Evangelische Kirchengemeinde Berlin-Hermsdorf und die Katholische Kirche Maria Gnaden sammeln Spenden...

leer más/weiterlesen...

Ciclo de cine colombiano contemporáneo en Berlín / Reihe von zeitgenössischen kolumbianischen Filmen in Berlin

El ciclo de cine colombiano se lleva a cabo entre el 4 de marzo y el 15 de abril en el teatro "Babylon Mitte" / Die kolumbianische Filmreihe findet zwischen dem 4. März und dem 15. April im Kino "Babylon Mitte" statt

leer más/weiterlesen...

Invitación: conferencia "Ecuador después de las elecciones" / Einladung: Podiumsdiskussion "Ecuador nach den Wahlen"

La conferencia se lleva a cabo este lunes 25 de febrero a las 19 horas en el Foro Latinoamérica de Berlín / Die Podiumsdiskussion findet am nächsten Montag 25. Februar um 19 Uhr im Lateinamerika Forum Berlin statt

leer más/weiterlesen...

Espejo (Película documental) / Espejo (Dokumentarfilm)

¿De dónden sacan todo este coraje? / Woher nehmen sie nur all den Mut?

leer más/weiterlesen...

En Alemania se organizan donaciones para damnificados guatemaltecos del terremoto / In Deutschland werden Spenden für die Erdbebenopfer Guatemalas gesammelt

Las ayudas buscan mitigar de alguna manera los efectos del terremoto del pasado 7 de noviembre en este país centroamericano / Die Hilfen versuchen die Folgen des Erdbebens des letzten 7. November in diesem zentralamerikanischen...

leer más/weiterlesen...

Falleció el artista Jaime Badillo del grupo ecuatoriano "Mashicunas" / Der Künstler Jaime Badillo der ecuadorianischen Gruppe "Mashicunas" ist gestorben

Familiares y amigos invitan a la celebración religiosa como homenaje de despedida, este domingo 11 de noviembre a las 12:00 horas / Familienangehörige und Freunde laden zum Gottesdienst im Gedenken an den Künstler, der an diesem...

leer más/weiterlesen...

Desde hoy 28 de octubre, aplica el horario de invierno en Alemania / Ab heute - 28 Oktober - gilt die Winterzeit in Deutschland

El horario cambió oficialmente a las 3 de la mañana / Die Zeit wurde um 3 Uhr morgens offiziell umgestellt

leer más/weiterlesen...

Festival musical "América del Sur" en el Konzerthaus de Berlín / Musikfestival "Südamerika" im Konzerthaus Berlin

Creado el/Erstellt am: 04. 02. 2014

Entre el 13 y el 23 de febrero se desarrolla uno de los más importantes festivales musicales en Alemania. Este año Suramérica es la protagonista. / Zwischen dem 13. und dem 23. Februar findet eines der wichtigsten Musikfestivals...

leer más/weiterlesen...

Exposición en homenaje del artista Miguel Esteban Cano en el Instituto Cervantes de Berlín / Ausstellung zum Andenken an den Künstler Miguel Esteban Cano im Instituto Cervantes Berlin

Creado el/Erstellt am: 29. 12. 2013

"No es solo un homenaje póstumo, sino un homenaje de afecto en donde participaron de manera conjunta su familia, la Embajada de España y el Instituto Cervantes" / "Es geht nicht nur um eine posthume Hommage, sondern eher um eine...

leer más/weiterlesen...

"Sonora 51", el grupo de latinjazz cubano, se presenta en el Instituto Cervantes de Hamburgo / "Sonora 51", die kubanische Latinjazz Band, tritt im Instituto Cervantes Hamburg auf

Creado el/Erstellt am: 10. 12. 2013

El concierto se lleva este jueves 12 de diciembre a cabo en el club de jazz "El Perseguidor" de Hamburgo / Das Konzert findet am kommenden Donnerstag 12. Dezember im Jazzclub "El Perseguidor" statt

leer más/weiterlesen...

Álvaro Córdoba en concierto "Un viaje a través de las épocas" en Berlín /Alvaro Cordoba musiziert das Konzert "Eine Reise durch die Epochen" in Berlin

Creado el/Erstellt am: 04. 12. 2013

El guitarrista y médico uruguayo realizó una impecable interpretación de temas clásicos del siglo XI hasta los contemporáneos de Atahualpa Yupanqui / Der uruguayische Gitarrist und Arzt führte eine makellose Aufführung von...

leer más/weiterlesen...

Miriam Blackman, la artista salvadoreña y su "Expresión a través de la materia" / Miriam Blackman, die salvadorianische Künstlerin und ihr "Ausdruck durch Materie"

Creado el/Erstellt am: 28. 11. 2013

La exhibición de su obra se cierra este 29 de octubre de 2013 en la Embajada de El Salvador en Berlin / Die Ausstellung dieses Werkes ist bis diesem 29. Oktober 2013 in der Botschaft von El Salvador in Berlin zu sehen

leer más/weiterlesen...

La cubana Nancy Torres realizó su exposición "El Brillo de las Momias" en la Embajada de Perú en Berlín / Die Kubanerin Nancy Torres führte ihre Ausstellung "Mumienglanz" in der Botschaft von Peru in Berlin

Creado el/Erstellt am: 23. 11. 2013

Su gran amigo Silvio Rodríguez, quien la animó a presentar su exposición, estuvo presente en el acto de apertura / Ihr großer Freund Silvio Rodríguez, wer sie dazu animierte, ihre Ausstellung zu präsentieren, war auf dem...

leer más/weiterlesen...

Arrancó el 2do. Festival de Cine Español de Berlín 2013 / Das 2. Spanische Filmfest Berlin 2013 fing an

Creado el/Erstellt am: 19. 11. 2013

El festival que se inauguró 18 de noviembre y termina el 24 de noviembre incluye proyecciones de lo más reciente y fascinante del cine español / Das Festival, das am 18. November eröffnet wurde und am 24. November zu Ende geht,...

leer más/weiterlesen...

Raphaela Stern: "El flamenco es mi tierra, una parte de mí" / Raphaela Stern: "Flamenco ist meine Heimat, ein Teil von mir"

Creado el/Erstellt am: 05. 11. 2013

Entrevista a Raphaela Stern, una de las mayores jóvenes promesas del baile flamenco en Alemania / Interview mit Raphaela Stern, eine der viel versprechendsten Nachwuchsflamencotänzerinnen Deutschlands

leer más/weiterlesen...

Raúl Chugchilán, el artista de Tigua (Ecuador), expone parte de su obra en Berlín / Raúl Chugchilán, der Künstler aus Tigua (Ecuador), stellt einen Teil seines Werkes in Berlin aus

Creado el/Erstellt am: 03. 11. 2013

La exposición permanecerá en la Embajada de Ecuador en Berlín hasta el próximo 6 de noviembre / Die Ausstellung ist bis dem nächsten 6. November in der Botschaft von Ecuador in Berlin zu sehen

leer más/weiterlesen...

El festival "Prix Europa 2013" se lleva a cabo en Berlín del 19 al 26 de octubre / Das Festival "Prix Europa 2013" findet zwischen dem 19. und dem 26. Oktober in Berlin statt

Creado el/Erstellt am: 18. 10. 2013

Es el más importante concurso de medios de comunicación de Europa - España cuenta con cinco participantes / Das ist der wichtigste Wettbewerb für Kommunikationsmittel Europas - Spanien rechnet mit fünf Teilnehmern

leer más/weiterlesen...